Translate Casino From Italian To English

Posted By admin On 11/04/22

With Reverso you can find the Italian translation, definition or synonym for casino and thousands of other words. You can complete the translation of casino given by the Italian-English Collins dictionary with other dictionaries: Wikipedia, Lexilogos, Juripole, Sapere, Dizionario-italiano, Freelang, Wordreference, Oxford, Collins dictionaries. Casino (Italian to English translation). Translate Casino to Italian online and download now our free translation software to use at any time. Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. With this translator you can easily translate words and text from Italian to English and from English to Italian. You are able to translate words and even sentences, in just a split second. This translator contains the following features: - Translate words and sentences - Translate from clipboard - Simple and user-friendly interface - Instant search - Instant start - It helps to learn the.

1. casino (con l’accento sulla ‘o’), luogo dove si gioca d’azzardo.

1. casino (with the accent on the ‘o’), a place where one gambles.

2. casino (con l’accento sulla ‘i’), bordello.

2. casino (with the accent on the ‘i’ ), brothel

3. casino (con l’accento sulla ‘i’), confusione, chiasso, caos, molto

3. casino (with the accent on the ‘i’ ), confusion, racket, chaos, ‘a lot’

These days it’s this latter definition that you will hear used most often in everyday speech. Here are some typical examples:

scusa, c’è un po’ di casino in questa stanza (I’m sorry, there’s a bit of a mess in this room)

From

Oddio, la strada è completamente bloccata, che casino (oh God, the road’s completely blocked, what chaos/what a mess)

ti voglio un casino di bene! (I really like you a lot!).

Che casino fanno quei bimbi! (what a racket those kids are making!)

Let’s have a look at the etymology of the word:

As you can probably guess the word casino derives from casa (house), in fact it literally means ‘little house’. For many centuries the word had the definition found in Salvatore Battaglia’s grande dizionario della lingua italiana published in 21 volumes: “Villino signorile, per lo più di campagna; piccolo e grazioso edificio, in passato adibito a residenza padronale o ad usi particolari – casino di caccia, di pesca ecc.” (“elegant little villa, usually in the countryside; small and gracious building, in the past used as a manor house or for particular purposes – hunting or fishing lodge, etc.”)

Later, the word casino came to signify “un luogo di ritrovo e di ricreazione, pubblico, privato o militare, con sale di lettura, di gioco e di fumo” (“a public, private, or military recreational or meeting place, with reading, gaming, and smoking rooms.”). In other words, the casino became what we might call a ‘gentleman’s club’

The gaming aspect of these casini (clubs) gives rise to the English usage of the word as ‘a place where one gambles’. However, in Italy it was for certain other pleasures that the casino became notorious, and towards the end of the 1800’s the word casino became synonymous with postribolo or bordello (brothel). Battaglia later redefines casino as meaning: “chiasso, confusione, luogo ove regnano grande trambusto e confusione estrema” (“loud noise, confusion, a place where a lot of hustle, bustle and extreme confusion reigns”).

It’s interesting to see how the use of certain words gradually becomes acceptable in society. When I was a child in the Seventies ‘casino’ was becoming popular amongst children to describe a chaos, a mess, or a lot of noise. For example “forza, facciamo casino” (“come on, let’s make a racket”) meant let’s run around screaming like hell (and annoy the adults!). However, because of the association of the word ‘casino’ with a brothel, for my parents generation it was una parolaccia (a swearword) and we children were told off for using it. Things have changed since then, and nowadays ‘casino’ is no longer seen as being rude, being commonly used by everyone.

AdvertisingAdvertisingAdvertising
Italian
ArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChinese
EnglishTranslate english to italian translation
SynonymsArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChinese
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
what a mess
that casino
how crazy
How messed up
Non potevo lasciare che venisse qui e vedesse che casino era la mia vita.
Well, I couldn't have her come over and see what a mess my life was.
And look what a mess you've made here.
I giocatori devono controllare anche abbondante Bonus Politica che casino fornisce.
Players should also check lavish Bonus policy that casino provides.
Questi stronzi non sanno in che casino si son messi.
These bastards have no idea how much trouble they're in.
Insomma, immagini in che casino caccerebbe tutti quanti?
I mean, could you imagine how much trouble that'd cause for everybody?
You know what a mess that would've been, right?
Oh, God, what a mess.
Oh, Dennis, what a mess.
No, who knows what a mess there.
Dio, in che casino si sono ficcati questi ragazzi.
God, what a mess these kids have got themselves into.

From Italian To English Translation

Did you see what a mess I made?
Shit, howdy, what a mess.
Nome e cognome di tutti, voi non avete capito in che casino vi state mettendo.
You don't realize how much trouble you're getting in.
È bene che io citi: Se parliamo esplicitamente di comunione ai divorziati risposati, questi [gli oppositori - ndr] non sai che casino ci combinano.
And' good that I mention: If we speak explicitly of communion for divorced and remarried, these [opponents - ed] you do not know what a mess we combine.
Immagino che adesso tu abbia capito che casino sono.
'Murder, Say Police' What a mess!

Translate English To Italian Free

I have things to do, look what a mess I have here.
Changing those typewriter ribbons was such a mess.
You should have seen the mess I made of the dolphin.
You see the shit I'm in.
Possibly inappropriate content Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free
No results found for this meaning.
More features with our free app

Google Translate English To Italian

Voice translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Translate Casino From Italian To English Subtitles

Advertising

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Translate English To Italian Words

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Translate Sparecchia From Italian To English

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More